Click acá para ir directamente al contenido
FUNCIONAMIENTO DE COMISIONES DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL Y DE SALUD, UNIDAS, SIMULTÁNEO CON SALA


El señor RUIZ-ESQUIDE.- Señor Presidente, en nombre de los Comités Demócrata Cristiano, Radical Social Demócrata, Partido por la Democracia y Socialista, le solicito a la Mesa recabar la autorización para que las Comisiones unidas encargadas del estudio del proyecto en materia de duración del descanso de maternidad puedan sesionar simultáneamente con la Sala desde las 16:30.
El señor GIRARDI (Presidente).- Si no hay objeciones,...
Tiene la palabra el Honorable señor Longueira.


El señor LONGUEIRA.- Señor Presidente, ¿ello debe ser aprobado por unanimidad o por mayoría? ¿Cómo se resuelve una petición de esa índole?
El señor ZALDÍVAR (don Andrés).- Por unanimidad.
El señor GIRARDI (Presidente).- Propongo celebrar una reunión de Comités...
El señor LONGUEIRA.- Quiero que me responda antes, señor Presidente.
¿La autorización requiere acuerdo unánime?
No concurro a concederla.
El señor GIRARDI (Presidente).- Tiene la palabra el Senador señor Zaldívar.


El señor ZALDÍVAR (don Andrés).- Señor Presidente, deseaba argumentar sobre la conveniencia de que se acceda por unanimidad a la petición, para el efecto de que sea posible estudiar un asunto con relación al cual sabemos que enfrentamos una situación de bastante tirantez y conflicto.
Cabe recordar que tenemos que ceñirnos al plazo de la urgencia. Y creo que, para el buen desarrollo del proceso, a pesar de las dificultades y tensiones y de las diferencias que podamos mantener, resulta conveniente que las Comisiones, en vez de sesionar a las 18 o las 19 -ello es factible, eso sí-, lo hagan dos horas antes.
Resulta más fácil llegar a un entendimiento, sacar las cosas adelante, aun con las discrepancias que se registran, si exhibimos un buen ánimo para resolver el punto.
Esa es la reflexión que quería formular.
Pero mi Honorable colega Longueira ha planteado una objeción con todo derecho.
Insisto en la conveniencia, para el buen desarrollo del despacho del proyecto y evitar conflictos mayores, de darle a la Comisión más tiempo en el análisis de la materia y de tratar esta después en la Sala, porque el plazo de la urgencia vence mañana y la Corporación tiene que cumplirlo.

El señor GIRARDI (Presidente).- El artículo 35 del Reglamento dispone:
"Las Comisiones no podrán sesionar mientras lo esté haciendo el Senado.
"No obstante lo dispuesto en el inciso anterior, las Comisiones podrán reunirse previo acuerdo de la Sala" -no dice "unánime"- "o de la unanimidad de los Comités.".
El señor LONGUEIRA.- No la hay.
El señor GIRARDI (Presidente).- Propongo resolver primero el punto y citar luego a reunión de Comités para analizar otros aspectos.
Tiene la palabra la Honorable señora Rincón.


La señora RINCÓN.- Señor Presidente, en virtud del Reglamento, no pude citar a reunión de Comisiones unidas para antes del término de la sesión de Sala. Por eso, se determinó celebrarla a partir de las 19. Y acordamos pedir aquí autorización para poder funcionar en forma simultánea, en la idea de que fuera posible despachar en esta oportunidad el proyecto.
Hoy pasó algo insólito en dicha instancia. El Senador señor Chahuán, como le consta, me solicitó suspender durante 15 minutos, mientras se terminaba de redactar indicaciones. Al pedir la anuencia de mis Honorables colegas, me respondieron que sí. Para poder hacerlo, tenía que disponerse la prórroga, a lo cual se opusieron.
Entonces, al final, no se entiende. ¿Quieren o no que se sesione? ¿Quieren o no aprobar el proyecto de ley?
Nosotros deseamos acoger la idea de legislar y, en su mérito, antes del vencimiento de la urgencia, que es mañana, discutir y despachar la iniciativa. Pero si no podemos sesionar, resulta bien difícil hacerlo.
El señor GIRARDI (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Rossi.


El señor ROSSI.- La verdad es que estoy un poco confundido, señor Presidente, porque acabamos de ver una conferencia de prensa, una puesta en escena muy bonita, donde se expresó que existe un acuerdo con los independientes. ¡Un gran acuerdo con los independientes, en circunstancias de que solo existe uno...! Es como una caricatura.
Y se dice que el Gobierno quiere sacar el proyecto de ley antes del 21 de mayo. Si no hay apuro -porque el mismo Senador señor Longueira se negó a tramitarlo hoy día en la mañana...
El señor LONGUEIRA.- ¡No sea mentiroso!
El señor ROSSI.- ...y ahora se niega a que lo veamos-,...
El señor LONGUEIRA.- ¡Mentiroso!
El señor ROSSI.- ...¿por qué no lo discutimos después de esa fecha y con calma? De otro modo, no sé cuándo vamos a poder tratarlo.
En todo caso, pido, señor Presidente, que la autorización solicitada se someta a votación, porque requiere el acuerdo de la mayoría, no unanimidad. En esa forma se podrá precisar si realmente quieren que el asunto se tramite o están haciendo un show.
¡Porque lo que están haciendo es un show comunicacional! Es lo único que estoy observando.
El señor CHADWICK.- ¡Lo están haciendo ustedes...!
El señor GIRARDI (Presidente).- Pido mantener la calma.
Tiene la palabra el Senador señor Chahuán.
El señor CHAHUÁN.- Señor Presidente, solicito una reunión de Comités.
El señor GIRARDI (Presidente).- Se realizará de inmediato una vez finalizado el punto que nos ocupa.
El señor CHAHUÁN.- Es para resolverlo.
El señor GIRARDI (Presidente).- Se determinará aquí si las Comisiones unidas pueden sesionar simultáneamente con la Sala.
El señor CHAHUÁN.- Justamente para definir la cuestión es conveniente celebrarla.
El señor GIRARDI (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Longueira.


El señor LONGUEIRA.- Señor Presidente, la hipocresía tiene un límite. En la mañana hubo sesión gracias a los que asistimos. Y es importante que ello quede claro aquí.
O sea, los integrantes de las bancas del frente están tratando de confundir a la prensa en el sentido de que impedí la sesión de las Comisiones unidas.
En realidad, ella había sido citada y no llegaron los parlamentarios de la Concertación. Y el señor Secretario General, quien es Secretario del órgano técnico, me preguntó si íbamos a reclamar de la hora, a lo cual le respondí que no, para evitar el fracaso de la reunión.
Quince minutos después, el señor Secretario me advirtió que él sí estaba obligado a declarar ese efecto. Y como nos encontrábamos presentes tres miembros de la Comisión de Trabajo y faltaba uno de la Comisión de Salud, le pedí a la Honorable señora Allende que concurriera y reemplazara al Senador señor Rossi, quien no estaba; al Senador señor Girardi, quien no estaba, y no me acuerdo a quién más.
El señor PROKURICA.- No estaban.
El señor LONGUEIRA.- Así es.
Cuando faltaban dos minutos para el fracaso de la reunión, conforme a la explicación del señor Secretario, le dije a este, precisamente para que ello no ocurriera: "Ahora tenemos quórum. Proceda en forma rápida, por favor". Terminada la constitución, el señor Secretario, quien es ministro de fe, nos indicó: "Tiene que nombrarse un Presidente accidental". Le pregunté si quería serlo al Senador señor Bianchi, otro de los que se encontraban cumpliendo con su deber, y accedió. Por lo tanto, constituimos las Comisiones unidas, Su Señoría quedó como Presidente accidental y, finalmente, se suspendió la reunión, para esperar la llegada de los Senadores de la Concertación.
Entonces, nos vemos mañana.
No hay ningún problema en que las Comisiones unidas sesionen a las 19. Ello ya se encuentra fijado.
Ahora, se requiere una anticipación de cuatro horas para citar a contar de un fracaso. Ese tiempo no ha transcurrido, por lo que ello no se puede llevar a cabo en este momento.
Y existe un acuerdo de votar en general y en particular, señor Presidente, y está claro que no existe unanimidad.
Por lo tanto, no dramaticen, Honorables colegas. Tenemos toda la noche, a partir de las 19, y todo el día de mañana...
El señor TUMA.- ¡El domingo también...!
El señor LONGUEIRA.- ...para llegar a las coincidencias que necesita el país.
El señor LAGOS.- ¡Antes de que el Presidente de la República se vaya de vacaciones...!
¡Antes de que Golborne vuelva de vacaciones...!
El señor GIRARDI (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Bianchi.
Pido no interrumpir y mantener la calma.


El señor BIANCHI.- Debo responder los dichos del Senador señor Rossi. No estuve en la conferencia de prensa. Se hallaba presente, sí, un Diputado independiente, hasta donde entiendo.
Ahora, le exijo -ni siquiera se lo pido: ¡le exijo!- respeto por el 95 por ciento de los ciudadanos que no militan en un partido político y mantienen una condición de total independencia, completamente respetuosa de quienes sí lo hacen.
Por ningún motivo quisiera empañar cuál va a ser mi posición. Esta última, a diferencia de la suya, es absolutamente libre de toda condición...
El señor ROSSI.- ¡No ha sido absolutamente libre!
El señor BIANCHI.- ...que signifique presión. Y, por lo tanto,...
El señor ROSSI.- ¡Siempre llega a acuerdo con el Gobierno! ¡Esa es la verdad!
El señor BIANCHI.- ¡Déjeme terminar, señor Senador!
Decía que, por lo tanto, soy respetuoso de su condición, y le exijo el mismo respeto por la mía.
El señor ROSSI.- ¡Soy respetuoso y también le exijo respeto!
El señor BIANCHI.- Ahora, no mantengo acuerdos como aquellos a los que usted ha tratado de llegar con el Gobierno. ¡No ha sido el Senador que habla el que se ha reunido para ese efecto! ¡Ha sido usted!
El señor ROSSI.- En la Comisión y sin...
El señor BIANCHI.- ¡Es usted el que se reúne para llegar a acuerdos con el Gobierno! ¡No es mi caso! ¡Por lo tanto, le exijo respeto!
El señor GIRARDI (Presidente).- ¡Senador señor Rossi, tiene la palabra el Honorable señor Bianchi!
El señor BIANCHI.- ¡Estoy exigiendo respeto! ¡El que ha tratado de negociar y llegar a acuerdos es el señor Senador, no quien habla, señor Presidente!
El señor ROSSI.- ¡No soy el que ha pedido subsidios ni granjerías!
El señor GIRARDI (Presidente).- Su Señoría, le repito que tiene la palabra el Honorable señor Bianchi. Le solicito mantener silencio.
El señor BIANCHI.- En esa condición de independencia, exijo respeto.
He dicho.
El señor LONGUEIRA.- ¡Siempre llegan a acuerdo con el Gobierno...!
El señor GIRARDI (Presidente).- Pido mantener la calma, como corresponde en esta Corporación.
Tiene la palabra la Honorable señora Rincón.
La señora RINCÓN.- Señor Presidente, creo que este no es el ánimo ni nuestra mejor cara ante la opinión pública. Pido celebrar una reunión de Comités, por favor, para poder superar el asunto.
El señor GIRARDI (Presidente).- Tiene la palabra el Senador señor Chahuán.
El señor CHAHUÁN.- Señor Presidente, en el mismo sentido, solicito realizar una reunión de Comités antes de resolver.
El señor GIRARDI (Presidente).- Puede intervenir la Honorable señora Allende.


La señora ALLENDE.- Señor Presidente, solo deseo clarificar algo que me parece lo correcto.
Con relación a lo afirmado por el Senador señor Longueira, deseo consignar que los miembros de la Concertación no se hallaban presentes en ese momento, en efecto, porque estaban analizando las propuestas verbales hechas llegar. Sería bueno agregarlo, porque, en la forma en que ello se señaló, parecía que la Concertación no tenía interés. Esta se hallaba reunida con el propósito expresado, porque nunca le entregaron un documento, como sí se lo proporcionaron después a la prensa. Quiero precisarlo.
Por mi parte, llegué y acepté dar el quórum para que no fracasara la sesión. Sin embargo, en honor a la verdad, lo que no agrega mi Honorable colega es que después, cuando se pidió la prórroga, no quiso dar la unanimidad necesaria y, por lo tanto, no pudimos debatir sobre la materia.
Es lo mismo que sucede ahora. Nuevamente, no da la unanimidad o no manifiesta la voluntad para que las Comisiones se reúnan a las 16:30.
El señor GIRARDI (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Lagos.


El señor LAGOS.- Antes de celebrar la reunión de Comités, señor Presidente, quisiera consignar que estuve presente en la reunión de la mañana y que se registraron dos situaciones que el Senador señor Longueira olvidó en su informe.
La primera de ellas es que se solicitó en un momento suspender la sesión antes de votar, a lo cual se negaron.
Posteriormente, se pidió la prórroga, porque había llegado la hora, como lo dijo el señor Secretario, y también lo hicieron. O sea, las cuatro horas, de aquí hasta las 24 de mañana en la noche, se las gastaron el Gobierno y el oficialismo. No quisieron seguir conversando.
Lo que deseamos ahora es poder sesionar simultáneamente con la Sala. Y pido una votación acá, antes de cualquier reunión de Comités, para ver si ello es posible.
Gracias.
El señor LONGUEIRA.- ¡Vamos a hacer lo mismo que en la comuna de La Florida...! ¡Eso es lo que han querido ustedes...!
El señor LAGOS.- Además, mi Honorable colega Rincón pidió que no se reclamara de la hora porque estábamos conversando.
El señor CHADWICK.- ¡Yo cambiaría los pasajes...!
El señor LONGUEIRA.- ¡Cambien los pasajes de mañana, muchachos...!
El señor LAGOS.- ¡Yo no voy a ninguna parte con el Presidente Piñera, así que no tengo vacaciones...!
El señor GIRARDI (Presidente).- Pido respeto entre los colegas.
Tiene la palabra el Senador señor Bianchi.


El señor BIANCHI.- Señor Presidente, realmente, estamos dando un triste espectáculo.
En la mañana -también soy miembro de la Comisión de Trabajo- el que pidió reunirnos antes de la votación del proyecto es quien habla, justamente con el ánimo de lograr algún acuerdo. Yo, hasta ese entonces, entendía que la Oposición, que estaba liderando las conversaciones con el Gobierno, había llegado a un entendimiento previo.
Sin embargo, no fue así, y la situación de la mañana fue tan bochornosa como la que estamos experimentando en este momento.
Yo, sinceramente, lamento y me disculpo ante el país, que hasta ahora ha presenciado un desafortunado y triste espectáculo, por no habernos puesto de acuerdo, por no haber tenido la capacidad para actuar con una mirada mucho más altruista que en definitiva permitiera resolver el problema.
Por eso, señor Presidente, le solicito hacer un alto en esta sesión con el objeto de que se reúnan los Comités, porque, de lo contrario, terminaremos igual que en la mañana, vale decir, sin haber solucionado absolutamente nada y dando un triste y lamentable espectáculo.
Gracias.

El señor GIRARDI (Presidente).- El Senador señor Lagos ha pedido votar su solicitud para que funcionen en paralelo con la Sala las Comisiones unidas de Trabajo y de Salud.
Yo propongo efectuar la votación y luego celebrar una reunión de Comités.
El señor CHAHUÁN.- ¡Que se reúnan los Comités, señor Presidente!
El señor GIRARDI (Presidente).- Sí, señor Senador, inmediatamente después de la votación.
Tiene la palabra el Senador señor Longueira.
El señor LONGUEIRA.- Le pido al señor Secretario precisar con cuántas horas de anticipación las Comisiones deben citar a sus miembros a una sesión.
El señor TUMA.- Pueden hacerlo de inmediato, con acuerdo de la Sala.
El señor GIRARDI (Presidente).- Para responder, tiene la palabra el señor Secretario.


El señor LABBÉ (Secretario General).- Señor Senador, conforme al Reglamento, una Comisión debe citar a sus integrantes con al menos cuatro horas de anticipación, sin perjuicio de que los Comités pueden autorizarla para citarlos en menor tiempo.
El señor TUMA.- Por acuerdo de la Sala.
El señor LETELIER.- Y simple mayoría.
El señor ROSSI.- ¡Votemos, señor Presidente!
El señor LABBÉ (Secretario General).- Sí corresponde a la Sala autorizar el funcionamiento simultáneo de cualquier Comisión con el Hemiciclo.
La señora ALLENDE.- La Sala resuelve.
El señor LONGUEIRA.- ¡Aquí no se ha citado con más de 4 horas de anticipación!
El señor LAGOS.- ¿Quieren sacar el proyecto, o no?
¡Nosotros deseamos trabajar y ustedes no!
El señor LONGUEIRA.- ¡No sean niños...! ¡Cambien los pasajes...!
El señor GIRARDI (Presidente).- Para calmar los ánimos y realizar una reunión de Comités, se suspende la sesión por 15 minutos.
)----------(
--Se suspendió a las 16:33.
--Se reanudó a las 17:15.
)----------------(


El señor GIRARDI (Presidente).- Continúa la sesión.
Solicito a los señores Senadores que vuelvan a sus asientos.
Antes de proseguir, quiero leer, afectuosamente, el artículo 137 del Reglamento, que dispone:
"Son faltas al orden:
"1o.- Dirigir la palabra directamente a los Senadores;
"2o.- Usar de la palabra sin haberla otorgado el Presidente;
"3o.- Salirse de la cuestión sometida a examen;
"4o.- Interrumpir al orador o hacer ruido para perturbarlo en su discurso;".
Y quiero señalar que, cuando alguna de estas situaciones vuelva a ocurrir, la Mesa aplicará el artículo 138, que establece las medidas de llamado al orden, amonestación, censura.
Nos parece legítimo que haya diferencias. ¡Bienvenidas! Creo que enriquecen y aportan al debate, pero han de expresarse en un clima de respeto.
Quería aclarar el punto antes de que se diera cuenta de los acuerdos de Comités.