Click acá para ir directamente al contenido
DERECHOS Y DEBERES DE PERSONAS ANTE ACCIONES DE SALUD


El señor LETELIER (Vicepresidente).- Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que regula los derechos y deberes de las personas en relación con acciones vinculadas a su atención de salud.
--Los antecedentes sobre el proyecto (4398-11 ) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite, sesión 82ª, en 15 de enero de 2008.
Informes de Comisión:
Salud: sesión 2ª, en 12 de marzo de 2008.
Salud (segundo): sesión 61ª, en 15 de octubre de 2008.
Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento: sesión 30ª, en 29 de junio de 2010.
Salud (nuevo segundo): sesión 9ª, en 13 de abril de 2010.
Discusión:
Sesión 5ª, en 1 de abril de 2008 (se aprueba en general).
El señor LETELIER (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor LABBÉ (Secretario General).- El proyecto fue aprobado en general en sesión de 1° de abril de 2008, y a su respecto se emitieron un segundo y un nuevo segundo informe de la Comisión de Salud. En este último se deja constancia, para los efectos reglamentarios, de que los artículos 1°, 8°, 22, 26, 30, 31, 34 a 36, 40, 41 y 44 deben darse por aprobados, salvo que algún señor Senador, con la unanimidad de los presentes, solicite su discusión y votación.
El señor LETELIER (Vicepresidente).- Si le parece a la Sala, se darán por aprobados.


La señora RINCÓN.- Pido la palabra.
El señor LETELIER (Vicepresidente).- ¿Su Señoría desea referirse a lo sustantivo, o a un asunto reglamentario?
La señora RINCÓN.- De Reglamento, señor Presidente.
El señor LETELIER (Vicepresidente).- Tiene la palabra, señora Senadora.
La señor RINCÓN.- Señor Presidente, pido segunda discusión respecto de este proyecto.
El señor LETELIER (Vicepresidente).- El Comité de la Democracia Cristiana ha solicitado segunda discusión para la iniciativa.
La Mesa tiene duda en cuanto a si lo que pide Su Señoría es segunda discusión o aplazamiento de ella.
La señora RINCÓN.- No, señor Presidente. Yo pedí segunda discusión y no que esta se suspenda. Porque hay un problema de contradicción en las normas.
Por eso hago la precisión: no estoy solicitando suspensión, sino segunda discusión.
Es un asunto de forma y no de fondo, que debemos arreglar.
El señor LETELIER (Vicepresidente).- Informo a los señores Senadores que hay indicaciones renovadas.
Tiene la palabra el Senador señor Rossi.


El señor ROSSI.- Señor Presidente, pensé que la Senadora señora Rincón iba a pedir lo mismo que yo.
Después de conversar con los colegas de la Alianza por el Cambio, estaríamos de acuerdo en que este proyecto se trate en forma posterior. Es decir, no solicitar segunda discusión, sino debatirlo después.
Es una iniciativa tremendamente importante, que forma parte de la reforma en salud, iniciada con el Plan AUGE, que ha sido bastante exitosa.
Habría sido bueno que estuviera presente el Ministro de Salud. Pero entendemos que le era imposible saber que esta iniciativa se trataría hoy, lo que se acordó en reunión de Comités.
Entonces, pedimos aplazar el análisis y la votación del proyecto.
El señor COLOMA.- ¿Me permite, señor Presidente?
El señor LETELIER (Vicepresidente).- Le ofreceré la palabra en seguida, señor Senador, pues antes quiero dar a conocer la interpretación de la Mesa con respecto a la solicitud de segunda discusión.
El señor COLOMA.- Lo que deseo señalar es anterior a eso, señor Presidente.
El señor LETELIER (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Coloma.


El señor COLOMA.- Señor Presidente, interpretando al Senador señor Rossi en esta oportunidad, quiero proponer que para este caso se aplique lo dispuesto en el número 1° del artículo 131 del Reglamento, el cual no se halla referido a la segunda discusión, sino al aplazamiento temporal de ella, cuestión que la Sala perfectamente puede acordar.
En mi opinión, tal procedimiento reflejaría el espíritu del planteamiento de la Senadora Rincón. Además, con ello no agotamos la posibilidad de pedir segunda discusión, instancia que puede usarse en determinado momento, sino que aplazamos el debate, a fin de hacerlo en tiempo y forma con las autoridades correspondientes.
El señor LETELIER (Vicepresidente).- Para adoptar la fórmula propuesta por el señor Senador, debemos fijar el plazo durante el cual se suspenderá el debate de este asunto.
Tiene la palabra el Senador señor Ruiz-Esquide.


El señor RUIZ-ESQUIDE.- ¿Se requiere la unanimidad de la Sala para ello?
El señor LETELIER (Vicepresidente).- No, señor Senador.
El señor RUIZ-ESQUIDE.- Entonces, me abstengo en el acuerdo que se adopte, porque creo oportuno analizar el proyecto hoy.
He comentado las últimas actitudes del señor Ministro. No tengo problemas con él. Pero habría sido buena su presencia ahora.
En todo caso, yo no doy mi anuencia. De tal modo que el acuerdo tendrá que adoptarse con mi abstención o mi voto contrario.

El señor LETELIER (Vicepresidente).- Quiero precisar bien el acuerdo por adoptar, señores Senadores.
Según lo dispuesto en el numeral 1° del artículo 131 del Reglamento, se aplazará la discusión para las sesiones de la primera semana de mayo.
El señor CHAHUÁN.- La próxima sesión ordinaria.
El señor LETELIER (Vicepresidente).- No, señor Senador, para la primera semana de mayo.
¿Les parece a Sus Señorías? --Se acuerda iniciar la discusión particular del proyecto en la primera semana de mayo.